destionegiorno
Sono un ex insegnante di scuola media (di francese) , e vivo nella cittadina in cui sono nato (a quindici chilometri a nord-est di Napoli) . Da giovane scrissi un centinaio di poesie (quasi tutte adesso da buttare) in versi liberi (e qualcuna anche quasi ermetica) , ma poi, dopo un letargo poetico ... (continua)
|
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Antonio Terracciano
Le sue 1000 poesie in Comicita
Poco riguardo ho per le religioni
che non hanno in buon conto gli animali,
neppur le piante, quei bei secolari
alberi che maestosi hanno dei nomi.
Continuando il discorso, i minerali,
componenti del mondo circostante,
dovrebbero goder di
leggi

| 
|
|
|
Era Stazione Termini addolcita
dalla ragazza che, davanti a me,
per aprire la borsa si mostrava,
chinandosi al cospetto del guichet;
e la Stazione Termini danzava,
proprio come i suoi seni avanti a me,
i minuscoli seni che in gaiezza
s’esibivano
leggi

| 

|
|
|
In compagnia di mille rigogliose
Parole, giunsi al Bosco d’Eloquenza,
dove la Rosa, più di tante rose,
forte aveva profumo e consistenza.
(Così l’essenza di Persone e Cose
vera si mostra quando c’è l’assenza
delle stesse persone e delle
leggi

| 
|
|
|
Attenti agli impiegati di concetto,
ai professori grigi nelle scuole!
Ben potrebbero, dietro quell’aspetto,
nascondere i pensieri e le parole
(quei pensieri e parole che la carta
- carta data dall’albero, o virtuale -
riesce a trascinare poi in
leggi

| 


|
|
|
Quando si sa che c’è l’indifferenza
a regolare quel rapporto umano,
non si può che apprezzar di conseguenza
un raro fiore che non nasce invano.
E quando invece è data per scontata
una presenza di fraterni afflati,
si scopre con certezza
leggi

| 
|
|
|
Giovani, conosciuto le prodezze
avete voi di quel Papa polacco,
perdendo però tutte le delizie
del Pontefice sommo bergamasco.
Avete visto un Papa sulla Terra
girovagare con moderni mezzi,
non quell’Altro parlare con la Luna,
della Poesia
leggi

| 

|
|
|
La libido che bussa a dodici anni
impiega tanto tempo per finire,
a volte non finisce ed i suoi affanni
rimandano il momento di morire.
E ve ne sono nella Bibbia esempi
(difficile che il Libro poi si sbagli)
di centenari non di certo empi
che per
leggi

| 

|
|
|
Quando diventa il peso troppo greve,
di quella Storia che la forgiò un giorno,
s’incammina la gente in tempo breve
sopra l’insana strada del ritorno;
del ritorno a barbarie preesistente,
agli incivili modi di una volta,
a un procedere rozzo e
leggi

| 
|
|
|
Il Tempo, quel nemico che c’invecchia,
in cambio ci concede un contentino:
nel suo passare meglio si rispecchia
ciò che appariva vago da vicino.
L’essenza di persone conosciute
si svela appieno dopo tanti anni,
le situazioni amate oppur
leggi

| 
|
|
|
Solcando il mare, ch’era prospiciente
a dove tanto avevo dimorato,
la traversata molto promettente
si presentava al mio anonimato
(non era come quando a navigare,
piantando le mie cose tutte in asso,
io mi trovai, partendo militare:
mi si leggeva
leggi

| 
|
|
|
Quando ti sembra pronta, la poesia,
quello è il momento giusto per fermarti,
per accertarti, per assicurarti
che tutto vada liscio sulla via:
sopra la via dell’arte tutto deve
concorrere a bellezza superiore,
da opporre a quel linguaggio
leggi

| 


|
|
|
Restano tracce,
se le vai a scovare,
profonde tracce
di un discorso antico;
volto non hanno,
perché a cancellare
è bravo il tempo
il passato
leggi

| 

|
|
|
A minha amada, cuidadosamente,
bate à porta da alma envelhecida:
quer advertir- me, carinhosamente,
que gosta de passar comigo a vida.
O que fica daquele resplendente
idioma que viajou no inteiro mundo
agora se apresenta de repente,
acariciando o
leggi

| 

|
|
|
Tutto passa, ci sfugge, e se leggiamo
i versi scritti qualche anno fa,
in essi poco noi ci rispecchiamo,
un’altra rappresentano realtà.
Sono sbiaditi i segni che quei tempi,
quando provammo vivide emozioni,
ci lasciarono impressi, come
leggi

| 

|
|
|
 
 
|
|